Connect with us

Tech

Steam, Epic e GMG estão cancelando pré-encomendas de Ghost of Tsuima PC em países fora da PSN

Published

on

Steam, Epic e GMG estão cancelando pré-encomendas de Ghost of Tsuima PC em países fora da PSN

Fantasma de Tsushima Requer apenas vincular uma conta PSN para o modo multijogador Legends, requisito isento da campanha single-player, e o desenvolvedor do jogo fez o seu melhor Para dizer em uma postagem recente. Steam, Green Man Gaming e Epic Games Store tinham isenções de responsabilidade afirmando a mesma coisa. Em teoria, isso significa que se você não se importa com os modos multiplayer, ainda pode jogar – mas, na prática, os consoles agora estão removendo o jogo.

Você receberá um reembolso por um jogo adquirido anteriormente – Ghost of Tsushima. O editor deste jogo agora exige uma conta secundária para jogar partes deste jogo – esta conta não pode ser criada no seu país.

Aqui está um exemplo com Green Man Gaming:

Frustrante como é Tsushima Parece cortado e seco comparado a isso Mergulhadores do Inferno 2. No início deste mês, a Sony anunciou que adicionaria a vinculação obrigatória da conta PSN ao Mergulhadores do Inferno 2, que já está disponível para compra em países não pertencentes à PSN há cerca de três meses. O Steam logo foi restringido porque o jogo só poderia ser vendido em países onde a PSN estava disponível. Os jogadores não ficaram felizes.

Depois de uma campanha de revisão que viu a classificação do Steam para o jogo cair de “muito positiva” para “muito negativa” em questão de dias, a Sony recuou na mudança. No entanto, o Steam não removeu as restrições de venda.

Depois, ontem, mais três países – Estónia, Letónia e Lituânia – Foi adicionado Para a lista de países com venda restrita do Steam. O CEO da Arrowhead, Johan Bilstedt, disse no Discord que não foi informado sobre as áreas recém-adicionadas e só soube delas por meio da comunidade Discord do jogo.

READ  O novo aplicativo de esportes da Apple para iPhone concentra-se na simplicidade, diz Eddy Cue

Captura de tela de Sean Hollister/The Verge

Mais tarde, ele disse que isso se deveu ao fato de a Valve ter notado um erro administrativo e que os países deveriam estar presentes desde o início.

Captura de tela de Sean Hollister/The Verge

Pilestedt disse que está tentando convencer o PlayStation e a Valve a recuar nas restrições de vendas. Esta decisão da Sony parece razoável, dada a situação atual Fantasma de Tsushima Em várias plataformas da Play Store. No entanto, uma vez que nem a Sony nem a Valve responderam a esta A beiraQuando solicitado a comentar esta situação, é impossível dizer com certeza se isso é verdade ou se as lojas estão removendo os jogos da Sony por conta própria.

Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Tech

Protótipo do Pixel 6 vazou da era Pixel Fold [Gallery]

Published

on

Protótipo do Pixel 6 vazou da era Pixel Fold [Gallery]

Antes de lançar o Pixel Fold em junho de 2023, o Google já trabalhava em telefones dobráveis ​​há algum tempo. A versão anterior vazou agora, já que este protótipo do Pixel Fold apresenta um design distinto que remonta à era do Pixel 6.

Em agosto de 2020, informamos que o Google estava trabalhando em um dispositivo dobrável chamado Passport, com lançamento programado para o quarto trimestre de 2021, juntamente com o que se tornou o Pixel 6 e 6 Pro. Guias de código para este dispositivo apareceram em vários lugares, incluindo Android 12 Beta.

À medida que esse período passou, as referências a dispositivos dobráveis ​​​​se transformaram em um novo nome: “pipit”. Escrevemos então:

Ainda não está claro o que exatamente mudou, mas esse tipo de mudança de codinome no meio do desenvolvimento já aconteceu antes. Por exemplo, o Pixel Slate foi desenvolvido com o nome “Meowth” quando foi planejado para rodar em processadores Intel Cannon Lake. Quando esses processadores foram adiados, o Google reconstruiu o Pixel Slate em processadores Intel mais antigos como “Nocturne”.

de acordo com Corpo do robô Hoje, o Passport e o Pipit eram “dois projetos diferentes em um ponto”, mas “eventualmente fundidos em um único dispositivo”, com imagens do Pipit surgindo hoje. Foi postado nos fóruns do XDA e já foi removido. Há apenas uma imagem em alta resolução deste protótipo Pixel Fold:

O Pipit parece quase idêntico ao Pixel Fold de primeira geração, exceto pela barra da câmera, que é compatível com a geração Pixel 6. Há uma única peça de vidro com barras de metal na parte superior e inferior que se estreitam de ponta a ponta. É uma aparência mais limpa e consistente do que a tendência que o Google seguiu.

READ  Veja como os aplicativos Android funcionam no Windows 11

Em relação às especificações da câmera, informamos em novembro de 2021 que haveria duas lentes principais:

  • “…em vez do novo sensor GN1, o Pixel dobrável terá o mesmo sensor IMX363 de 12,2 megapixels usado desde o Pixel 3, presumivelmente como sensor principal.”
  • “O telefone dobrável Pipit terá um sensor IMX386 de 12 megapixels e, se pudermos desenvolver o design do Pixel 6, ele deverá ser usado para uma câmera ultra-larga.”

Isto foi confirmado hoje. Corpo do robô Os relatórios sugerem que a mesma tela/painel interno dobrável foi mantida em todo o Pipit e no que foi finalmente lançado (Felix). O Google criou um protótipo de suporte de caneta para o Fold que quase certamente teria impactado a durabilidade.

Em termos de outras especificações, o pipit é alimentado pelo Tensor (G1?) de primeira geração e Exynos Modem 5123 em vez do Tensor G2 e Exynos Modem 5300. Isso fornece credibilidade adicional ao plano de lançamento com a série Pixel 6.

FTC: Usamos links automáticos de afiliados para obter renda. mais.

Continue Reading

Tech

Seu conteúdo online é material “gratuito” para módulos de treinamento • História

Published

on

Seu conteúdo online é material “gratuito” para módulos de treinamento • História

Mustafa Suleiman, executivo-chefe de inteligência artificial da Microsoft, disse esta semana que as empresas de aprendizado de máquina podem extrair a maior parte do conteúdo postado online e usá-lo para treinar redes neurais porque é essencialmente “software livre”.

Logo depois, o Centro de Reportagens Investigativas foi criado. Entre com uma ação judicial contra a OpenAI Seu maior investidor, a Microsoft, “por usar o conteúdo de uma organização de notícias sem fins lucrativos sem permissão ou compensação”.

Isso segue os passos de oito jornais Ajuizou uma ação judicial contra OpenAI e Microsoft Em abril, o The New York Times acusou o Facebook de supostamente apropriar-se indevidamente de conteúdo, algo que o mesmo jornal havia feito quatro meses antes.

Depois, há os dois autores brilhantes Ajuizou uma ação judicial contra OpenAI e Microsoft Em janeiro, eles alegaram ter treinado modelos de IA em obras de autores sem permissão. Além disso, em 2022, vários desenvolvedores anônimos entraram com uma ação judicial contra OpenAI e GitHub com base em alegações de que as organizações usaram código publicado publicamente para treinar modelos generativos, violando os termos de sua licença de software.

Ele foi questionado em Entrevista Numa entrevista com Andrew Ross Sorkin, da CNBC, no Aspen Ideas Festival, sobre se as empresas de IA roubaram efectivamente a propriedade intelectual do mundo, Solomon reconheceu a controvérsia e tentou distinguir entre o conteúdo que as pessoas publicam online e o conteúdo apoiado por detentores de direitos de autor corporativos.

“Acho que em termos de conteúdo que já existe na web aberta, o contrato social para esse conteúdo desde a década de 1990 tem sido o uso justo”, disse ele. “Qualquer um poderia copiá-lo, recriá-lo, reproduzi-lo com ele. Era software livre, se você quisesse. Esse era o entendimento.”

READ  Adolescente foi condenado a prisão por tempo indeterminado em hospital

Suleiman destacou que existe outra categoria de conteúdo, que são materiais publicados por empresas que possuem advogados.

“Há uma categoria separada onde um site, editor ou organização de notícias disse explicitamente: ‘Não me exclua ou rastreie por qualquer motivo que não seja para me indexar, para que outros possam encontrar este conteúdo’”, explicou ele. “Mas essa é uma área cinzenta. Acho que isso chegará aos tribunais.”

Isto é para dizer o mínimo. Embora pareça certo que as declarações de Soliman ofenderão os criadores de conteúdo, ele não está totalmente errado – não está claro onde estão as linhas legais em relação ao treinamento e à produção do modelo de IA.

A maioria das pessoas que publicam conteúdo online como indivíduos violaram os seus direitos de alguma forma ao aceitarem os termos de contratos de serviço oferecidos pelas principais plataformas de redes sociais. A decisão do Reddit de licenciar as postagens de seus usuários para a OpenAI não aconteceria se o gigante da mídia social acreditasse que seus usuários tinham direito legítimo aos memes e dados que ele espalha.

O facto de a OpenAI e outras empresas que criam modelos de IA estarem a fazer acordos de conteúdo com grandes editoras mostra que uma marca forte, dinheiro suficiente e uma equipa jurídica podem trazer grandes operações tecnológicas para a mesa.

Por outras palavras, aqueles que criam conteúdos e os publicam online estão a criar software livre, a menos que retenham, ou possam atrair, advogados dispostos a desafiar a Microsoft e os seus semelhantes.

em papel Num estudo publicado pela SSRN no mês passado, Frank Pasquale, professor de direito na Cornell Tech e Cornell Law School nos EUA, e Haochen Sun, professor associado de direito na Universidade de Hong Kong, exploram a incerteza jurídica em torno do uso de dados protegidos por direitos autorais para treinar inteligência artificial e se os tribunais considerariam tal uso justo. Concluem que a IA deve ser abordada a nível político, porque as leis actuais são inadequadas para responder às questões que agora precisam de ser abordadas.

READ  No Japão, um peixe de estimação jogando Nintendo Switch paga uma conta no cartão de crédito do proprietário

“Como há tanta incerteza sobre a legalidade do uso de obras protegidas por direitos autorais pelos provedores de serviços de IA, os legisladores precisarão articular uma nova visão ousada para reequilibrar direitos e responsabilidades, assim como fizeram na esteira do desenvolvimento da Internet (liderando à Lei de Direitos Autorais do Milênio e à Publicação de Materiais Digitais de 1998), argumentam.

Os autores apontam que a contínua colheita não remunerada de obras criativas ameaça não apenas escritores, compositores, jornalistas, atores e outros profissionais criativos, mas a própria inteligência artificial, que acabará sendo privada de dados de treinamento. Os autores prevêem que as pessoas deixarão de disponibilizar o seu trabalho online se este for utilizado apenas para alimentar modelos de IA que reduzam a zero o custo marginal da criação de conteúdos e neguem aos criadores a possibilidade de qualquer recompensa.

Este é o futuro que Salomão prevê. “A economia da informação está prestes a mudar radicalmente porque somos capazes de reduzir os custos de produção de conhecimento a zero em termos de custo marginal”, afirma.

Todo o software gratuito que você ajudou a criar pode ser seu por uma pequena taxa de assinatura mensal. ®

Continue Reading

Tech

Google Tradutor recebe suporte para 110 novos idiomas

Published

on

Google Tradutor recebe suporte para 110 novos idiomas

O Google lançou o Google Translate em 2006. Desde então, a empresa adicionou lenta e continuamente suporte para mais idiomas à plataforma. No mês passado, a empresa adicionou suporte para 24 novos idiomas, elevando o número total de idiomas suportados para 133.

No entanto, o Google nunca adicionou tantos idiomas ao Google Translate como agora. Google tem isso Anunciar Que o Google Tradutor recebe “Maior expansão de todos os temposA empresa está adicionando suporte para 110 novos idiomas, elevando o número total de idiomas suportados para 243.

Em comparação, o Apple Translate oferece suporte a 20 idiomas e o Microsoft Translator oferece suporte a 135 idiomas. Isso dá ao Google a vantagem entre os três principais players.

A história continua depois do vídeo…

O Google Tradutor agora suporta um total de 243 idiomas

Segundo o Google, esse feito foi alcançado com a ajuda do grande modelo de linguagem PaLM 2 da empresa. Alguns dos idiomas recentemente suportados incluem Afar, Cantonês, Manx, Nkowi, Punjabi (Shahmukh), Amazigh (Amazigh) e Tok Pisin.

Goog diz que 110 idiomas foram adicionados recentemente”Eles representam mais de 614 milhões de falantes, abrindo traduções para aproximadamente 8% da população mundial.

O Google também acrescentou que “Algumas delas são as principais línguas globais faladas por mais de 100 milhões de pessoas. Outros são falados por pequenas comunidades indígenas, algumas das quais quase não têm falantes nativos, mas têm esforços activos de revitalização.

Um quarto dos 110 idiomas vêm da África, incluindo Fon, Kikongo, Luo, Ga, Swati, Venda e Wolof, tornando esta a maior expansão de idiomas africanos no Google Translate até o momento.

Continue Reading

Trending

Copyright © 2023